Recital poético bilingüe

El acto, que tendrá lugar en el Auditorio de Casa Árabe en Madrid (c/ Alcalá, 62) a partir de las 19:00 horas, contará además con la participación de Federico Arbós, doctor en Filología Árabe y Eduardo López Busquets, director general de Casa Árabe. Mahmoud Sobh (el autor) será quien recite en árabe, mientras que en español lo hará Javier Lostalé.

Según afirma el propio autor en la introducción de su libro, “Tal y como afirmaban los sabios árabes desde el siglo VIII,  la poesía es el “diván” de los árabes. “Diván” (diwan), palabra de origen persa significa obra completa, el archivo y el registro de casi todas las tareas de una nación o comunidad que vive de, en y para la poesía, como han sido y siguen siendo los árabes. Para que el lector español tenga amplio y profundo conocimiento de la verdadera esencia del ser árabe y de su bella creación literaria hemos comenzado esta antología desde la época preislámica en el centro de Arabia hasta 1492. Es decir la mejor poesía árabe a lo largo de diez siglos”. “Nuestra tarea ha sido seleccionar y recrear una amplia antología de poesía árabe clásica tanto oriental como andalusí en la que los poetas más destacados ocupan más espacio, siempre teniendo en cuenta nuestras preferencias. Salvo alguna excepción, es la primera vez que se edita en español una antología de esta amplitud, a pesar de la importancia universal que tiene la poesía en lengua árabe, lengua muy poética que nació en la Península Arábiga, creció en Mesopotamia, la Gran Siria, el valle del Nilo y el Magreb, y se extendió hacia Oriente hasta atravesar la Península Hindú y hacia Occidente hasta alcanzar la Península Ibérica, llamada por los árabes Al-Ándalus”.

Deja un comentario